Order the Tunisian Arabic Dictionary by Ithaca Bound Publishing (934 pages, hard cover)

"Windshield", "Windshields" in Greek

In Greek, "Windshield" (the noun) is written using the Latin script as:

(n) Parmpriz

Using the Greek alphabet, it is written as:

(n) Παρμπρίζ

In Greek, "Windshields" (the noun) is written using the Latin script as:

(n) Parmpriz

Using the Greek alphabet, it is written as:

(n) Παρμπρίζ

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
"Squirt water on the windshield."

Rikse nero sto parmpriz.

Ρίξε νερό στο παρμπρίζ.

 
"Is there a crack on the windshield?"

Iparxei spasimo sto parmpriz?

Υπάρχει σπάσιμο στο παρμπρίζ;

 
"The mechanic said he can fix the crack on the windshield for €40."

O mixanikos eipe oti mporei na ftiaksei to spasimo tou parmpriz gia 40€.

Ο μηχανικός είπε ότι μπορεί να φτιάξει το σπάσιμο του παρμπρίζ για €40.

 
"Here are some different types of windshields that they can install."

Edo einai diafori tipoi parmpriz pou mporoun na valoun.

Εδώ είναι διάφοροι τύποι παρμπρίζ που μπορούν να βάλουν.

 
"There is something stuck on the windshield."

Kati exei kollisei sto parmpriz.

Κάτι έχει κολλήσει στο παρμπρίζ.
 

Related words in Greek

“Car”, “Cars” in Greek
 

Comments are closed.