“Wrapping” (present) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Wrapping” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed nghallef

(I) (f) 9a3da nghallef

(You) (m) 9a3ed tghallef

(You) (f) 9a3da tghallef

(You, plural) 9a3din tghallfou

(He) 9a3ed yghallef

(She) 9a3da tghallef

(We) 9a3din nghallfou

(They) 9a3din yghallfou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نغلّف (m) (I)

قاعدة نغلّف (f) (I)

قاعد تغلّف (m) (You)

قاعدة تغلّف (f) (You)

قاعدين تغلّفو (You, plural)

قاعد يغلّف (He)

قاعدة تغلّف (She)

قاعدين نغلّفو (We)

قاعدين يغلّفو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I am wrapping the gifts right now.”

(m) 9a3ed nghallef fel les cadeaux taw.

(f) 9a3da nghallef fel les cadeaux taw.

.قاعد نغلّف في لي كادو تو (m)

.قاعدة نغلّف في لي كادو تو (f)

 
“I am not wrapping the gifts yet.”

Mezelt mabditech nghallef fel les cadeaux.

.مازلت مابديتش نغلّف في لي كادو

 
“What are you wrapping?”

(m) Fech 9a3ed tghallef?

(f) Fech 9a3da tghallef?

فاش قاعد تغلّف؟ (m)

فاش قاعدة تغلّف؟ (f)

 
“Are you two wrapping the cups in bubble wrap before you put them in the box?”

Entouma ezzouz 9a3din tghallfou fel kisen fel papier bulle 9bal mat7ottouhom fel sandou9?

انتوما الزوز قاعدين تغلّفو في الكيسان في البابيي بول قبل ماتحطّوهم في الصندوق؟

 
“He is wrapping the painting to keep it safe.”

9a3ed yghallef fel law7a bech yesta7fedh 3leha.

.قاعد يغلّف في اللوحة بش يستحفظ علاها

 
“She is in her room wrapping a gift.”

Hayka fi bit’ha tghallef fi cadeau.

.هايكا في بيتها تغلّف في كادو

 
“We are wrapping the paintings with these newspapers before we put them in the car.”

9a3din nghallfou fel law7at bel jarayed hethom 9bal man7ottouhom fel karhba.

.قاعدين نغلّفو في اللوحات بالجرايد هاذم قبل مانحطّوهم في الكرهبة

 
“They are wrapping gifts upstairs.”

9a3din yghallfou fel les cadeaux lfou9.

.قاعدين يغلّفو في لي كادو الفوق

 

Comments are closed.