“Years old” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Years old” is written using the Latin script as:

Sna

Using the Arabic script, it is written as:

سنا

(Editor’s note: In Tunisian Arabic, the most common word used to reference Age is Sna (سنا) which, in English, means Year. Other versions to communicate the age of someone or something include replacing Sna with the word 3am (عام); and alternatively, not using Sna (سنا) or 3am (عام), and simply prefacing the statement with 3mor (عمر) or its applicable variant: E.g., 3omry (سنا), 3omrou (عمرو), 3morha (عمرها).

(Editor’s note: In Tunisian Arabic, Sna (سنا) is the most common word to represent something or someone that is over ten years of age. When someone or something is ten years old or less, the root word is Snin (سنا), with the exceptions of someone or something that is One year old (i.e., 3am (عام)) or Two years old (i.e., 3amin (عامين).)
 

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I am 42 years old.

3omry 42 sna.

.عمري 42 سنا

 
She is 35 years old.

3morha 35 sna.

.عمرها 35 سنا

 
That olive tree is around 500 years old!

Ezzitouna heki 3morha 9rib el 500 sna!

!الزيتونة هاكي عمرها قريب ال500 سنا

 
That house is 150 years old.

Eddar hedhy 3morha 150 sna.

 .الدار هاذي عمرها 150 سنا

 
My dog is 15 years old.

Kalbi 3omrou 15 sna.

.كلبي عمرو 15 سنا

 

This term in other Arabic dialects

“Years old” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.