"Evening", "Evenings" in Moroccan Arabic
In Moroccan Arabic, "Evening" (the noun) is written using the Latin script as:
L3chya
Using the Arabic script, it is written as:
لعشية
In Moroccan Arabic, "Evenings" (the noun) is written using the Latin script as:
L3chyat
Using the Arabic script, it is written as:
لعشيات
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
"Do you want to meet tomorrow evening at 7pm?"
Bghiti ntla9aw gheda m3a 7 dyal l3chya.
.بغيتي نتلاقاوغدا مع 7 ديال لعشية
"We're going to arrive this evening."
Ghadi nweslo had l3chya.
.غادي نوصلو هاد لعشية
(we) "Where do you want to eat this evening?"
Fin bghiti naklou had l3chya?
فين بغيتي ناكلو هاد لعشية؟
"I like reading in the evenings."
Kay3jbni n9ra f l3chyat.
.كايعجبني نقرا فلعشيات
"He doesn't work in the evenings."
Makaykhdemch fl3chyat.
.ماكيخدمش فلعشيات
Related phrases in Moroccan Arabic
"Good evening" in Moroccan Arabic
In other Mediterranean languages and dialects
"Evening", "Evenings" in Egyptian Arabic
Comments are closed.