“Arrived” (past) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Arrived” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Wselt

(You) Wselt

(You, plural) Wseltou

(He) Wsel

(She) Weslet

(We) Wselna

(They) Weslou

Using the Arabic script, it is written as:

وصلت (I)

وصلت (You)

وصلتو (You, plural)

وصل (He)

وصلت (She)

وصلنا (We)

وصلو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Arrived” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of “Arrived” (“Arrive” in the past participle).
 
“I arrived yesterday.”

Wselt emes.

.وصلت امس

 
“I arrived an hour ago.”

Wselt se3a lteli.

.وصلت ساعة التالي

 
“I haven’t arrived yet. I should be there in an hour.”

Mazelt mawseltech. Bech nkoun ghadi ba3d se3a.

.مازلت ما وصلتش. بش نكون غادي بعد ساعة

 
“When did you arrive?”

Wa9tech wselt?

وقتاش وصلت؟

 
“When did you two arrive?”

Wa9tech wseltou?

وقتاش وصلتو؟

 
“The new guest arrived yesterday.” 

(m) El dhif ejjdid wsel emes.

(f) El dhifa ejjdida weslet emes.

.الضيف الجّديد وصل امس (m)

.الضيفة الجّديدة وصلت امس (f)

 
“We arrived earlier today.”

Wselna mbekri lyoum.

.وصلنا مبكري اليوم

 
“We arrived last week.”

Wselna ejom3a li fetet.

.وصلنا الجمعة لي فاتت

 
“The team arrived for the event early.”

L’équipe wsel lel évenement bekri.

.لايكيب وصل للايفانمون بكري

 
“They arrived for the meeting early.”

Weslou lel réunion bekri.

.وصلو للرينيون بكري

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Arrived” (verb) in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.