“Be” (imperative) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Be” (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as:

Koun

Using the Arabic script, it is written as:

كون

In Tunisian Arabic, “Be” (in the plural form) is written using the Latin script as:

Kounou

Using the Arabic script, it is written as:

كونو

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Kids, be good with the teacher.”

(m) Ye sghar, kounou behin m3a profkom.

(f) Ye sghar, kounou behin m3a profetkom.

 .يا صغار، كونو باهين مع بروفكم (m)

.يا صغار، كونو باهين مع بروفتكم (f)

 
“Be more polite to your sister, please.”

(singular) Koun 3a9el akther m3a o5tek, brabi.

(plural) Kounou 3a9lin akther m3a o5tkom, brabi.

.كون عاقل أكثر مع أختك، بربّي (singular)

.كونو عاقلين أكثر مع أختكم، بربّي (plural)

 
“Be nice!”

(singular) Koun behi!

(plural) Kounou behin!

!كون باهي (singular)

!كونو باهين (plural)

 
“Be home by 10 pm.”

(singular) Koun feddar el 3achra mta3 ellil.

(plural) Kounou feddar el 3achra mta3 ellil.

.كون في الدّار العشرة متع اللّيل (singular)

.كونو في الدّار العشرة متع اللّيل (plural)

 
“Be welcoming to our two new students.”

(singular) Afra7 bel tlemdha ezzouz ejjdod.

(plural) Afr7ou bel tlemdha ezzouz ejjdod.

.أفرح بالتلامذة الزوز الجدد (singular)

.أفرحو بالتلامذة الزوز الجدد (plural)

 

Comments are closed.