“Candle”, “Candles” in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Candle” (the noun) is written using the Latin script as:

(f) 4am3ah

Using the Arabic script, it is written as:

شامعة (f)

In Egyptian Arabic, “Candles” (the noun) is written using the Latin script as:

4am3

Using the Arabic script, it is written as:

شمع

Listen to these two words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 

“I bought a candle as a gift.”

Ana a4taret 4am3ah kahedeyah.

.انا اشتريت شامعة كهديه

 

“Let’s light the candle to have a romantic dinner.”

5lena newal3 al4am3ah 34an yeb2a 3a4a romancy.

.خلينا نولع الشمعه عشان يبقي عشا رومانسي

 

“Don’t forget to blow out the candle before you go to sleep.”

Matensa4 tetfy al4am3ah 2abl alnoum.

.متنساش تطفي الشمعه قبل النوم

 

“I bought a scented candle.”

Ana a4taret 4am3ah mo3tara.

.انا اشتريت شمعه معطره

 

“Where did you put the candles?”

7atet al4am3 fein?

حطيتوا الشمع فين؟

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Candle”, “Candles” in Lebanese Arabic

“Candle”, “Candles” in Tunisian Arabic

Comments are closed.