“Candle holder”, “Candle holders” in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Candle holder” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) 7amel al4am3ah

Using the Arabic script, it is written as:

حامل الشمعة (m)

In Egyptian Arabic, “Candle holders” (the noun) is written using the Latin script as:

7amelat al4am3

Using the Arabic script, it is written as:

حاملات الشمع

Listen to these two words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 
“Where’s the candle holder?”

Fein 7amel al4am3ah?

فين حامل الشمعه؟

 
“Put the candles in the candle holders.”

7out al4am3 fi 7amelat al4am3.

.حط الشمع في حاملات الشمع

 
“I bought a new candle holder to put on the dining table.”

Ana a4taret 7amel 4am3ah geded 34an a7otoh 3la tarabazet al2akl.

.انا اشتريت حامل شمعه جديد عشان احطه على ترابيزه الاكل

 
“We need more candle holders for the dinner party.”

E7na 3ayzen 7amelat 4am3 li7aflet al3a4a.

.احنا عايزين حاملات شمع لحفله العشا

 
“I found matching candle holders for the living room.”

Ana la2et 7amelat 4am3 munasba li2odet alma3i4a.

.انا لقيت حاملات شمع مناسبه لأوضة المعيشه

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Candle holder”, “Candle holders” in Lebanese Arabic

“Candle holder”, “Candle holders” in Turkish

 

Comments are closed.