“Change” (money) in Tunisian Arabic

34

In Tunisian Arabic, “Change” (coinage and small denominations of bills) is written using the Latin script as:

Sarf

Using the Arabic script, it is written as:

صرف

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I have some change.”

3andi chwaya sarf.

.عندي شوية صرف

 
“Keep the change.”

5ali el be9i 3andek.

.خلي الباقي عندك

 
“Here is some change.”

Haw chwaya sarf.

.هاو شوية صرف

 
“I’m going to use some change.”

Bech nesta3mel chwaya sarf.

.باش نستعمل شوية صرف

 
“I’ll pay with change.”

Bech n5ales bel sarf.

.باش نخلص بالصرف

 

Related words in Tunisian Arabic

“How much? in Tunisian Arabic

“Keep the change” in Tunisian Arabic

“Receipt”, “Receipts” in Tunisian Arabic

This word in other Arabic dialects

“Change” (money) in Lebanese Arabic
 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.