“Charge” (power) (imperative) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Charge” (as in the imperative statement, in the context of electrical power, in the singular form), is written using the Latin script as:

Chargi

Using the Arabic script, it is written as:

شرجي

In Tunisian Arabic, “Charge” (in the plural form) is written using the Latin script as:

Chargiw

Using the Arabic script, it is written as:

شرجيو

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Charge the computer more.”

(singular) Chargi l pc akther.

(plural) Chargiw l pc akther.

.شرجي البيسي أكثر (singular)

.شرجيو البيسي أكثر (plural)

 
“Charge your phone soon.”

(singular) Chargi telifounek 3ala 9rib.

(plural) Chargiw telifounkom 3ala 9rib.

 .شرجي تاليفونك على قريب (singular)

 .شرجيو تاليفونكم على قريب (plural)

 
“Charge the car’s battery.”

(singular) Chargi el batterie mta3 l karhba.

(plural) Chargiw l batterie mta3 l karhba.

.شرجي الباطري متع الكرهبة (singular)

.شرجيو الباطري متع الكرهبة (plural)

 
“Charge it with this.”

(singular) (masculine-based object) Chargih b hedha.

(singular) (feminine-based object) Chargeha b hedha.

(plural) (masculine-based object) Chargiweh b hedha.

(plural) (feminine-based object) Chargiwha b hedha.

.شرجيه بهذا (masculine-based object) (singular)

.شرجيها بهذا (feminine-based object) (singular)

.شرجيوه بهذا (masculine-based object) (plural)

.شرجيوها بهذي (feminine-based object) (plural)

 
“Charge your phone in that outlet.”

(singular) Chargi telifounek fel prise hedheka.

(plural) Chargiw telifounkom fel prise hedheka.

 .شرجي تاليفونك في البريز هاذاكا (singular)

.شرجيو تاليفونكم في البريز هاذاكا (plural)

 

Comments are closed.