“Cries” (third-person) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Cries” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as:

(m) Yebki

(f) Tebki

Using the Arabic script, it is written as:

يبكي (m)

 تبكي (f)

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
She always cries during movies.

Dima tebki ki tetfaraj fel aflem.

.ديما تبكي كي تتفرج في الأفلام

 
He cries a lot.

Yebki barcha.

.يبكي برشا

 
She cries when she watches horror movies.

Tebki wa9t tetfaraj 3la aflem e ro3b.

.تبكي وقت تتفرج على أفلام الرعب

 
(of a child) “He cries often when he doesn’t get what he wants.

Mokther el wa9t yebki wa9t eli maye5edhch eli y7eb 3lih.

.مكثر الوقت يبكي وقت ماياخذش لي يحب عليه

 
She cries when she sees her sister crying.

Tebki wa9t tchouf o5tha tebki.

.تبكي وقت تشوف أختها تبكي

 

Comments are closed.