“Dig” (imperative) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Dig” (the verb, in the imperative form)in the singular form, is written using the Latin script as:

E7fer

Using the Arabic script, it is written as:

احفر

In Tunisian Arabic, “Dig” (the verb, in the plural form) is written using the Latin script as:

E7frou

Using the Arabic script, it is written as:

احفرو

Listen to these two words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 

“Dig deeper.”

(singular) E7fer akther.

(plural) E7frou akther.

.احفر اكثر (singular)

.احفرو اكثر (plural)

 

“Dig this place.”

(singular) E7fer lblasa hedhi.

(plural) E7frou lblasa hedhi.

.احفر البلاصة هاذي (singular)

.احفرو البلاصة هاذي (plural)

 

“Dig a hole for the plant.”

(singular) E7fer 7ofra lel nabta.

(plural) E7frou 7ofra lel nabta.

.احفر حفرة للنبتة (singular)

.احفرو حفرة للنبتة (plural)

 

“Don’t dig the garden.”

(singular) Mate7ferch ejnina.

(plural) Mate7frouch ejnina.

.متحفرش الجنينة (singular)

.متحفروش الجنينة (plural)

 

“Dig here.”

(singular) E7fer houni.

(plural) E7frou houni

.احفر هوني (singular)

.احفرو هوني (plural)

Comments are closed.