“Framing” (artwork) (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Framing” (the verb, in the context of artwork, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) N2ater

(You) (m) T2ater

(You) (f) T2atri

(You, plural) T2atrou

(He) Y2ater

(She) T2ater

(We) N2atrou

(They) Y2atrou

Using the Arabic script, it is written as:

نأطر (I)

تأطر (m) (You)

تأطري (f) (You)

تأطروا (You, plural)

يأطر (He)

تأطر (She)

نأطروا (We)

يأطروا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

I’m at the store framing a photo.

Hani f 7anout n2ater f taswira.

.هاني ف الحانوت نأطر في تصويرة

Are you framing it right now?

(masculine-based object) 9a3d t2ater fih tawa?

(feminine-based object) 9a3d t2ater feha tawa?

قاعد تأطر توا؟ (masculine-based object)

قاعد تأطر فيها توا؟ (feminine-based object)

What material are you two framing the painting in?

Bech t2atrou ntouma ezouz?

باش تأطروا أنتم الزوز؟

That man is framing a painting.

Rajel heka y2ater f rasma.

.الراجل هكا يأطر في رسمة

She is in the back framing photos right now.

Hia lteli t2ater f tsawer tawa.

.هي التالي تأطر في تصاور توا

We are at the store framing some pictures right now.

A7na f 7anout n2atrou f chwaya tsawer tawa.

.أحنا في الحانوت نأطروا في شويا تصاور توا

They are framing the three paintings now.

Houma y2atrou f thletha rasmet tawa.

.هوما يأطروا في ثلاثة رسمات توا


Comments are closed.