“Goes” (third-person) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Goes” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as:

(m) Yemchi

(f) Temchi

Using the Arabic script, it is written as:

 يمشي (m)

تمشي (f)

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“My brother goes to university in Tunis.”

Khouya yemchi lel fac fi tounes.

.خويا يمشي للفاك في تونس

 
“My mother goes to the market every Saturday morning.”

Ommi temchi lel marchi kol nhar sebt essbe7.

.أمّي تمشي للمرشي كل نهار سبت الصباح

 
“My father goes to the café every night and plays cards.”

Baba yemchi lel 9ahwa kol lila yel3ab carta.

.بابا يمشي للقهوة كل ليلة يلعب كارتا

 
“She goes to the beach every morning before work.”

Temchi lel b7ar kol sbe7 9bal el 5edma.

.تمشي للبحر كل صباح قبل الخدمة

 
“He goes to the gym every morning before work.”

Yemchi lel salle de sport kol sbe7 9bal el 5edma.

.يمشي للسال دو سبور كل صباح قبل الخدمة

 

Related words in Tunisian Arabic

“Go” (future) (verb) in Tunisian Arabic

“Going” (present) (verb) in Tunisian Arabic

“Went” (past) (verb) in Tunisian Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Goes” in Egyptian Arabic

“Goes” (third-person) in Lebanese Arabic

“Goes” (third-person) in Turkish
 

Comments are closed.