“Heard” (past) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Heard” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Sma3t

(You) Sma3t

(You, plural) Sma3tou

(He) Sma3

(She) Sam3et

(We) Sma3na

(They) Sam3ou

Using the Arabic script, it is written as:

سمعت (I)

سمعت (You)

سمعتوا (You, plural)

سمع (He)

سمعت (She)

سمعنا (We)

سمعوا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Heard” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of Heard (“Hear” in the past participle).)
 
I heard you.

Sma3tek.

.سمعتك

 
I didn’t hear you.”

Masma3tekch.

.مسمعتكش

 
I didn’t hear you. Can you repeat that please?

Masma3tekch. Tnajm t3awed chnowa 9otli 3aychek?

مسمعتكش. تنجم تعاود شنوا قتلي عيشك؟

 
Did you hear what I said?

Sma3tni chnowa 9olt?

سمعتني شنوا قلت؟

 
Kids, did you two hear what I said?

Ya sghar, sma3touni chnowa 9lt ntouma ezouz?

يا صغار، سمعتوني شنوا قلت أنتم الزوز؟

 
He heard you.

Sam3ek.

.سمعك

 
She heard you.

Sam3etek.

.سمعتك

 
We didn’t hear any noise last night.

Masma3na 7ata 7es lbere7.

.مسمعنا حتى حس البارح

 
We heard the door open.

Sma3na l beb t7al.

.كسمعنا الباب تحل

 
They heard crickets outside last night.

Sam3ou sarsar lbarra 2ames.

.سمعوا الصرصار البرا آمس

 
We’ve heard this song before.

Sma3na l ghoneya hethi 9bal.

.سمعنا الغناية هاذي قبل

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Heard” (past) (verb) in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.