“Laughter” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Laughter” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Dho7k

Using the Arabic script, it is written as:

ضحك (m)

Listen to this word pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

“There is a lot of laughter going on in that classroom!”

Fama barcha dho7k fel classe hedheka!

!فمّا برشا ضحك في الكلاس هذاكا

“Their laughter filled the room with joy.”

El dho7k mte3hom 3abba el bit bel far7a.

.الضحك متاعهم عبّى البيت بالفرحة

“His laughter is contagious.”

Dho7ktou te3di.

.ضحكتو تعدي

“The girls must be having fun. I can hear a lot of laughter upstairs.”

Dhaher fihom lbnet 3amlin jaw. Nasma3 fi barcha dho7k lfou9.

.ظاهر فيهم البنات عاملين جو. نسمع في برشا ضحك الفوق

“That table is full of laughter tonight!”

El tawla hedhika feha barcha dho7k elila!

!الطاولة هاذيكا فيها برشا ضحك الليلة


In other Mediterranean languages and dialects

“Laughter” in Lebanese Arabic

“Laughter” in Turkish

Comments are closed.