“Leaving” (object) (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Leaving” (the verb, as in to leave something somewhere, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) Nkhalli

(You) Tkhalli

(You, plural) Tkhalliw

(He) Ykhalli

(She) Tkhalli

(We) Nkhalliw

(They) Ykhalliw

Using the Arabic script, it is written as:

نخلي (I)

تخلي (You)

تخليو (You, plural)

يخلي (He)

تخلي (She)

نخليو (We)

يخليو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I am leaving the cups in the sink.”

Bech nkhalli el kisen fel l’évier.

.بش نخلي الكيسان في الايفيي

 
“I’m leaving the keys right here.”

Bech nkhalli el mfeta7 houni.

.بش نخلي المفاتح هوني

 
“Are you leaving the bags here or are you taking them to the kitchen?”

Bech tkhalliw el siken houni wala bech thezzouhom lel koujina?

بش تخليو السيكان هوني ولا بش تهزوهم للكوجينة؟

 
“Are you two going to leave the windows open?”

Bech tkhalliw l chbebek ma7loulin?

بش تخليو الشبابك محلولين؟

 
“He is leaving his umbrella in the closet.”

Bech ykhalli s7abtou fel khzena.

.بش يخلي سحابتو في الخزانة

 
“She is leaving her phone and wallet on the table.”

Bech tkhalli telifounha w stouch’ha fou9 ettawla.

.بش تخلي فلوسها وتاليفونها فوق الطاولة

 
“She is leaving her jacket on the bed while she visits.”

Bech tkhalli l veste mte3ha fou9 el farch wa9tli tabda lghadi.

.بش تخلي الفيست متاعها فوق الفرش وقتلي تبدا لغادي

 
“They are leaving their luggage in the trunk.”

 Bech ykhalliw el bagage mte3hom fel malle.

.بش يخليو الباقاج متاعهم في المال

 
“We are leaving the keys on the kitchen table.”

Bech nkhalliw el mfeta7 fou9 tawelt lkoujina.

.بش نخليو المفاتح فوق طاولة الكوجينة

 

Related words in Tunisian Arabic

“Leave” (object) (future) in Tunisian Arabic

“Leaves” (object) (third-person) in Tunisian Arabic

“Left” (object) (past) in Tunisian Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Leaving” (object) (present) in Lebanese Arabic

“Leaving” (object) (present) in Turkish
 

Comments are closed.