“Light”, “Lights” (luminosity) (nouns) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Light” (the noun, as in luminosity) is written using the Latin script as:

Dhaw

Using the Arabic script, it is written as:

ضو

In Tunisian Arabic, “Lights” (the noun) is written using the Latin script as:

Adhwe2

Using the Arabic script, it is written as:

أضواء

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Where is that light coming from?”

Mnin jey dhaw hedheka?

منين جاي ضو هذاكا؟

 
“That light is coming from the other room.”

Dhaw hedheka jey me bit lo5ra.

.ضو هذاكا جاي مل بيت لخرة

 
“I think the light is on in the kitchen.”

Yodhherli el dhaw yech3el fel koujina.

.يضهرلي الضو يشعل في الكوجينة

 
“Turn the lights off, please.”

Tafi adhwe2 aman.

.طفي الأضواء، أمان

 
Is the light on in the bedroom?

Dhaw yech3el fi bit noum?

ضو يشعل في بيت النوم؟

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Light”, “Lights” (nouns) in Lebanese Arabic

“Light” (luminosity) (noun) in Turkish
 

Comments are closed.