“Lime”, “Limes” (fruit) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Lime” (the noun, as in the citrus fruit) is written using the Latin script as:

(m) Ka3ba lim

Using the Arabic script, it is written as:

كعبة ليم (m)

In Tunisian Arabic, “Limes” (the noun) is written using the Latin script as:

Lim

Using the Arabic script, it is written as:

ليم

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
Limes are uncommon in the Mediterranean Basin.

El lim mouch mawjoud yeser fi bolden el ba7r el abyedh el moutawaset.

.الليم موش موجود ياسر في بلدان البحر الأبيض المتوسط

 
Do you want lemon or lime in your drink?

T7eb 9ares wala lim fi el chorb mte3ek?

تحب قارص ولّا ليم في الشرب متاعك؟

 
We don’t have any lime here.

Ma3andnech 7ata ka3ba lim hne.

.معندناش حتى كعبة ليم هنا

 
Where is the lime from?

Mnin el lim?

منين الليم؟

 
Is lime grown in this country?

Yatla3 el lim fel bled hedhi?

يطلع الليم في البلاد هاذي؟

 

Comments are closed.