“Looked for” (past) (verb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Looked for” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Lawajt

(You) Lawajt

(You, plural) Lawajtou

(He) Lawej

(She) Lawjet

(We) Lawajna

(They) Lawjou

Using the Arabic script, it is written as:

لوّجت (I)

لوّجت (You)

لوّجتو (You, plural)

لوّج (He)

لوّجت (She)

لوّجنا (We)

لوّجو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Looked for” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of Looked for (“Look for” in the past participle).)
 
“I looked for your keys in the kitchen and couldn’t find them.”

Lawajt 3la mfet7ek fel koujina ama mal9ithomch.

.لوّجت على مفاتحك في الكوجينة اما ملقيتهمش

 
“I looked for my wallet for an hour!”

B9it nlawej 3la el porte feuilles mte3i se3a kemla!

!بقيت نلوّج على البورت فوي متاعي ساعة كاملة

 
“Did you look upstairs?”

Lawajt el fou9?

لوّجت الفوق؟

 
“Did you two look for his wallet in the car?”

Lawajtou 3la el porte feuilles mte3ou fel karhba?

لوّجتو على البورت فوي متاعو في الكرهبة؟

 
“He looked for the keys in the car already.”

Déjà lawej 3la el mfeta7 fel karhba.

.ديجا لوّج على المفاتح في الكرهبة

 
“My wife already looked there.”

Marti lawjet ghadi déjà.

.مرتي لوّجت غادي ديجا

 
“We looked in the house and car already for the keys.”

Déjà lawajna 3al mfeta7 fel dar w el karhba.

.ديجا لوّجنا على المفاتح في الدار و الكرهبة

 
“They looked for your jacket but couldn’t find it.”

Lawjou 3la el jackt mte3ek ama mal9awhech.

.لوّجو على الجاكيت متاعك أما ملقاوهاش

 

Comments are closed.