“Looking for” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Looking for” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed nlawej

(I) (f) 9a3da nlawej

(You) (m) 9a3ed tlawej

(You) (f) 9a3da tlawej

(You, plural) 9a3din tlawjou

(He) 9a3ed ylawej

(She) 9a3da tlawej

(We) 9a3din nlawjou

(They) 9a3din ylawjou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نلوّج (m) (I)

قاعدة نلوّج (f) (I)

قاعد تلوّج (m) (You)

قاعدة تلوّج (f) (You)

قاعدين تلوّجو (You, plural)

قاعد يلوّج (He)

قاعدة تلوّج (She)

قاعدين نلوّجو (We)

قاعدين يلوّجو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m looking for my phone.”

(m) 9a3ed nlawej 3la telifouni.

(f) 9a3da nlawej 3la telifouni.

.قاعد نلوّج على تاليفوني (m)

.قاعدة نلوّج على تاليفوني (f)

 
“What are you looking for?”

(m) 3la chnowa 9a3ed tlawej?

(f) 3la chnowa 9a3da tlawej?

على شنوّا قاعد تلوّج؟ (m)

على شنوّا قاعدة تلوّج؟ (f)

 
“I’m not looking for anything. I’m just seeing if this room needs cleaned.”

(m) Manich 9a3ed nlawej 3la 7ata chay. Juste 9a3ed nchouf ken el bit lezemha tetnadhef.

(f) Manich 9a3da nlawej 3la 7ata chay. Juste 9a3da nchouf ken el bit lezemha tetnadhef.

.منيش قاعد نلوّج على حتّى شي. جوست قاعد نشوف كان البيت لازمها تتنضّف (m)

.منيش قاعدة نلوّج على حتّى شي. جوست قاعدة نشوف كان البيت لازمها تتنضّف (f)

 
“He is looking for his wallet.”

9a3ed ylawej 3la el porte feuilles mte3ou.

.قاعد يلوّج على البورت فوي متاعو

 
“The restaurant is looking for your credit card now.”

El restaurant 9a3ed ylawej 3la el carte mte3ek.

.الرستورون قاعد يلوّج على الكارت متاعك

 
“We are looking for the keys.”

9a3din nlawjou 3la el mfeta7.

.قاعدين نلوّجو على المفاتح

 
“The family are looking for a history book on Carthage.”

El 3ayla 9a3da tlawej 3la kteb terikh ya7ki 3la Carthage.

.العايلة قاعدة تلوّج على كتاب تاريخ يحكي على قرطاج

 
“They are looking for your keys in the house now.”

9a3din ylawjou 3la mfet7ek fel dar tawa.

.قاعدين يلوّجو على مفاتحك في الدار توّا

 

Comments are closed.