“Neighbour”, “Neighbours” in Tunisian Arabic

61

In Tunisian Arabic, “Neighbour” is written using the Latin script as:

Jar

Using the Arabic script, it is written as:

جار

In Tunisian Arabic, “Neighbours” is written using the Latin script as:

Jiren

Using the Arabic script, it is written as:

جيران

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
He is a good neighbour.

Howa jar behi.

.هو جار باهي

 
I’m going to go ask the neighbour.

Bech nemchi nes2el e jar.

.باش نمشي نسأل الجار

 
What are the neighbours like?” 

Kifesh houma e jiren?

كيفاش هوما الجيران؟

 
Have you met the new neighbour?

Tle9it m3a e jiren e jdod?

تلاقيت مع الجيران الجدد؟

 
I’ll go see if the neighbours have an extra propane tank.

Taw nemchi nara e jiren 3andhomchi dabousa gaz zeyda.

.تو نمشي نارا الجيران عندهمشي دبوسة غاز زايدة

 

These words in other Arabic dialects

“Neighbour”, “Neighbours” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.