“Neighbour”, “Neighbours” in Lebanese Arabic

8

In Lebanese Arabic, “Neighbour” is written using the Latin script, as:

Jar

In Lebanese Arabic, using the Arabic script, Jar (Neighbour) is written as:

جار

In Lebanese Arabic, “Neighbours” is written using the Latin script, as:

Jiran

In Lebanese Arabic, using the Arabic script, Jiran (Neighbours) is written as:

جيران
Listen to these two words pronounced (audio)

Examples in sentences or statements

“He is a good neighbour.”

Hyada jar mnih.

.هيدا جار منيح

 

“I’m going to go ask the neighbour.”

Bade rouh 2es2al 2al jar.

.بدي روح أسأل الجار

 

“What are the neighbours like?”

Kif hene 2al jiran?

كيف هني الجيران؟

 

“Have you met the new neighbour?”

T3arafet 3al 2al jar 2al jdid?

تعرفت على الجار الجديد؟

 

“I’ll go see if the neighbours have an extra propane tank.”

Bade rouh shouf 2eza 2al jiran 3andon khezen ghaz zyidede.

.بدي روح شوف اذا الجيران عندون خزان غاز زيادة

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.