“Offensive” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Offensive” (the adjective) is written using the Latin script as:

(m) Jera7

(f) Jer7a

Using the Arabic script, it is written as:

جارح (m)

جارحة (f)

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“He was being offensive.”

9al klem jera7.

.قال كلام جارح

 
“It was an offensive comment.”

Commentaire jera7.

.كمنتار جارح

 
“He wasn’t trying to be offensive.”

Ma9sadech y9oul klem jera7.

.مقصدش يقول كلام جارح

 
“Are you trying to be offensive?”

(m) 9ased t9oul klem jera7?

(f) 9asda t9oul klem jera7?

قاصد تقول كلام جارح؟ (m)

قاصدة تقول كلام جارح؟ (f)

 
“She can be offensive at times but she just needs to be listened to.”

Sa3at tnajem t9oul klem jera7 ama heya mest7a9a chkoun yasma3ha.

.ساعات تنجّم تقول كلام جارح اما هي مستحقّة شكون يسمعها

 

Comments are closed.