“Overnight” (adverb) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Overnight” (the adverb) is written using the Latin script as:

Belil

Using the Arabic script, it is written as:

بالليل

(Editor’s note: In Tunisian Arabic, “Overnight”, whether used as an adverb or adjective, are both Belil / بالليل. For more information see the IBL page, “Overnight” (adjective) in Tunisian Arabic.)

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Let the dough rest overnight.”

(singular) 5alli la3jina tarteh belil.

(plural) 5alliw la3jina tarte7 belil.

.خلّي العجينة ترتاح بالليل (singular)

.خلّيو العجينة ترتاح بالليل (plural)

 
This actor became famous overnight.

El moumathal hedha walla ma3rouf fi lila w nhar.

.الممثل هذا ولا معروف في ليلة ونهار

 
The temperature dropped overnight.

E s5ana ta7et belil.

.السخانة طاحت بالليل

 
We flew here overnight.

Seferna lhouni belil.

.لسافرنا لهوني بالليل

 
I stayed with my grandma at the hospital overnight.

93adt m3a jadti fi sbitar belil.

.قعدت مع جدتي في السبيطار بالليل

 

Related words in Tunisian Arabic

“Night”, “Nighttime”, “Nights” in Tunisian Arabic

“Late” (time of evening) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.