“Playground”, “Playgrounds” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Playground” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Terrain de jeu

Using the Arabic script, it is written as:

تيران دو جو (m)

In Tunisian Arabic, “Playgrounds” (the noun) is written using the Latin script as:

Des terrains de jeu

Using the Arabic script, it is written as:

داي تيران دو جو

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“There is a playground in this park.”

Fama terrain de jeu fi el park hedha.

.فمّا تيران دو جو في البارك هذا

 
“There isn’t a playground in this area.”

Mafamech 7ata terrain de jeu fel zone hedhi.

.مفمّاش حتّى تيران دو جو في الزون هاذي

 
“My wife and child are at the playground.”

(a boy) Marti w weldi fi el terrain de jeu.

(a girl) Marti w benti fi el terrain de jeu.

.مرتي و ولدي في التيران دو جو (a boy)

.مرتي و بنتي في التيران دو جو (a girl)

 
“The kids want to go to the playground.”

El sghar y7ebou yemchiw lel terrain de jeu.

.الصغار يحبّو يمشيو للتيران دو جو

 
“We’re at the playground with the kids and dogs right now.”

Na7na fi el terrain de jeu m3a sghar wel kleb tawa.

.نحنا في التيران دو جو مع الصغار و الكلاب توّا

 

Comments are closed.