“Pushing” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Pushing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9e3ed ndezz

(I) (f) 9e3da ndezz

(You) (m) 9e3ed edezz

(You) (f) 9e3da edezz

(You, plural) 9e3din edezzou

(He) 9e3ed ydezz

(She) 9e3da edezz

(We) 9e3din ndezzou

(They) 9e3din ydezzou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد ندزّ (m) (I)

قاعدة ندزّ (f) (I)

قاعد إدزّ (m) (You)

قاعدة إدزّ (f) (You)

قاعدين إدزّوا (You, plural)

قاعد يدزّ (He)

قاعدة إدزّ (She)

قاعدين ندزّوا (We)

قاعدين يدزّوا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I’m pushing as hard as I can!

(m) 9e3ed ndezz a9wa ma 3andi!

(f) 9e3da ndezz a9wa ma 3andi!

!قاعد ندزّ أقوى ما عندي (m)

!قاعدة ندزّ أقوى ما عندي (f)

 
Are you still pushing?

(m) Mazelt 9e3ed edezz?

(f) Mazelt 9e3da edezz?

مازلت قاعد إدزّ؟ (m)

مازلت قاعدة إدزّ؟ (f)

 
Are you two still pushing or not?

Mazeltou 9e3din edezzou wala?

مازلتو قاعدين إدزّوا ولا؟

 
He is pushing the car right now.

9e3ed ydezz fel karahba tawa.

.قاعد يدزّ في الكرهبة توا

 
She is pushing the chair across the room.

9e3da edezz fel korsi fel bit.

.قاعدة إدزّ في الكرسي في البيت

 
We are pushing right now.

9e3din ndezzou tawa.

.قاعدين ندزّوا توا

 
(of a car with engine failure) “Put the vehicle into drive. They are pushing right now.

7ot el karahba te5dem. 9e3din ydezzou tawa.

.حطّ الكرهبة تخدم. قاعدين يدزّوا توا

 

Comments are closed.