“Right-handed” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Right-handed” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) Droitier

(f) Droitière

Using the Arabic script, it is written as:

درواتيي (m)

درواتيار (f)

In Tunisian Arabic, “Right-handed” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:

Droitiers

Using the Arabic script, it is written as:

درواتيي

Listen to these three words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Are you right-handed?”

(m) Enty droitier? 

(f) Enty droitière?

انتي درواتيي؟ (m)

انتي درواتيار؟ (f)

 
“I am right handed.”

(m) Ena droitier.

(f) Ena droitière.

.أنا درواتيي (m)

.أنا درواتيار (f)

 
“No, I am not right handed. I’m left handed.”

(m) La, manich droitier. Ena gauchier.

(f) La, manich droitière. Ena gauchére.​

.لا، مانيش درواتيي. أنا قوشيي (m)

.لا، مانيش درواتيار. أنا قوشار (f)

 
“Both of my parents are right handed.”

Baba wommi ezzouz droitiers.

.بابا و أمي الزوز درواتيي

 
“He is right handed.”

Howa droitier. 

.هو درواتيي

 

Comments are closed.