“Shout” (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Shout” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) N3ayet

(You) T3ayet

(You, plural) T3aytou

(He) Y3ayet

(She) T3ayet

(We) N3aytou

(They) Y3aytou

Using the Arabic script, it is written as:

نعيط (I)

تعيط (You)

تعيطو (You, plural)

يعيط (He)

تعيط (She)

نعيطو (We)

يعيطو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I will shout at them to stop climbing the fence.”

Taw n3ayet 3lihom bech ma3ach yetl3ou 3al siége.

.تو نعيط عليهم بش ماعاش يطلعو عالسياج​

 
“I’ll shout at him to get his attention.”

Taw n3ayet 3lih bech yetelha bya.

.تو نعيط عليه بش يتلها بيا

 
“I’m going to shout at my dog so he comes back.”

Bech n3ayet l kalbi bech yerja3.

.بش نعيط لكلبي بش يرجع

 
“Don’t shout.”

Ma t3ayetch.

.ما تعيطش

 
“Shout from outside when you arrive so that I know you’re here.”

3ayet mel barra ki tji bech na3raf elli enti wselt.

.عيط مالبرّة كي تجي بش نعرف اللّي انتي وصلت

 
“Can you two shout from outside when you arrive?”

Tnejmou t3atyou mel barra ki touslou?

تنجمو تعيطو مالبرّة كي توصلو؟

 
“He is going to shout at his dog.”

Bech y3ayet 3la kalbou.

.بش يعيط على كلبو

 
“She is going to shout at her dog.”

Bech t3ayet 3la kalbha.

.بش تعيط على كلبها

 
“We aren’t going to shout.”

Mouch bech n3aytou.

.موش بش نعيطو

 
“The kids are about to shout.”

El sghar 9rib bech y3aytou.

.الصغارقريب بش يعيطو

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Shout” (future) in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.