“Stop” (imperative) in Greek

In Greek, “Stop” (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as:

Stamata

Using the Greek alphabet, it is written as:

Σταμάτα

In Greek, “Stop” (as in the imperative statement, in the plural form) is written using the Latin script as:

Stamatiste

Using the Greek alphabet, it is written as:

Σταματήστε

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
Stop here, please.”

(singular) Stamata edo, se parakalo.

(plural) Stamatiste edo, sas parakalo.

(singular) Σταμάτα εδώ, σε παρακαλώ.

(plural) Σταματήστε εδώ, σας παρακαλώ.

 
Stop teasing your sister!

Stamata na peirazeis tin adelfi sou!

Σταμάτα να πειράζεις την αδελφή σου!

 
Stop for a moment.”

(singular) Stamata gia mia stigmi.

(plural) Stamatiste gia mia stigmi.

(singular) Σταμάτα για μια στιγμή.

(plural) Σταματήστε για μια στιγμή.

 
Everyone, stop your exams.

Oloi, stamatiste na grafete.

Όλοι, σταματήστε να γράφετε.

 
Stop by my desk when you’re available.”

(singular) Stamata apo to grafeio mou otan eisai diathesimos.

(singular) Σταμάτα από το γραφείο μου όταν είσαι διαθέσιμος.

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Stop!” (imperative) in Tunisian Arabic

“Stop” (subject) (imperative) in Turkish
 

Comments are closed.