“Ticket”, “Tickets” in Lebanese Arabic

36

In Lebanese Arabic, “Ticket” and “Tickets” (the noun) (the slips that permit admission) are both written using the Latin script as:

Bita2a

Using the Arabic script, it is written as:

بطاقة

Listen to this pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

“Here is your ticket.”

Hayde bita2a.

.هيدي بطاقتك

“Can I please buy one ticket?”

(m) Fine 2arjouk 2eshtere bita2a?

(f) Fine 2arjouk3 23shtere bita2a?

فيني أرجوك اشتري بطاقة ؟ (m)

فيني أرجوكي اشتري بطاقة؟ (f)

“Do you have the tickets?”

(m) Ma3ak 2al bita2a?

(f) Ma3ik 2al bita2a?

معك البطاقات؟ (m)

معيك البطاقات؟ (f)

“Here are your plane tickets.”

(m) Hayde bita2a tiyartak.

(f) Hayde bita2a tiyartik.

.هيدي بطاقة طيارتك (m)

.هيدي بطاقة طيارتيك (f)

“Did you buy the theatre tickets?”

(m) 2eshtarayt bita2a 2al masrah?

(f) 2eshtarayte bita2a 2al masrah?

اشتريت بطاقات المسرح؟ (m)

اشتريتي بطاقات المسرح؟ (f)

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.