“Town”, “Towns” in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Town” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Madena

Using the Arabic script, it is written as:

 مدينة (m)

In Egyptian Arabic, “Towns” (the noun) is written using the Latin script as:

Modn

Using the Arabic script, it is written as:

مدن

(Editor’s note: In Egyptian Arabic, the concept of a town and city are both the same words—Madena / مدينة. For more information see the IBL page, “City”, “Cities” in Egyptian Arabic.)

Madena​Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I grew up in a small town in the countryside.”

Ana na4a2t fi madena so8ayrah fi al 2ryaf.

.انا نشأت في مدينة صغيره في الارياف

 
“This town is famous for its apples.”

Al madena de ma4hora bltofa7.

.المدينة دي مشهوره بالتفاح

 
“Let’s take a weekend trip to explore nearby towns.”

Hane3ml re7la a5er al2sbo3 3a4an nekte4f al modn al qariba.

.هنعمل رحله اخر الاسبوع عشان نكتشف المدن القريبه

 
“Do you prefer living in a small town or a big city?”

Anta tufadil t3y4 fi madena so8aira wala modn kbera?

انت تفضل تعيش في مدينة صغيره ولا مدن كبيره؟

 
“I would prefer living in a small town.”

Ana 2ofadel a3y4 fi madena so8aira.

.انا افضل اعيش في مدينة صغيره

 

Related words in Egyptian Arabic

“City”, “Cities” in Egyptian Arabic

“Village”, “Villages” in Egyptian Arabic
 

Comments are closed.