“We” in Moroccan Arabic

In Moroccan Arabic, “We” is written using the Latin script as:


Using the Arabic script, it is written as:


Listen to this word pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

“We have arrived.

7na wsalna.

.حنا وصلنا

We are ready.”

7na wajdin.

.حنا واجدين

We are on the way to the airport.

7na ftri9na lmatar.

.حنا فطريقنا للمطار

We will pick you up at 4pm.

Andozo 3andak m3a rab3a dyal l3chiya.

.أندوزو عندك مع الربعة ديال العشية

(Editor’s note: In the above statement, Andozo / أندوزو gives the effect of “We will pick” in the context of transporting someone somewhere.)
(at a restaurant)” Can we get a table for four?

Wach n9adro na5do tabla dyal rabrat nass?

واش نقدرو ناخدو طبلة ديال ربعة الناس؟

(Editor’s note: In the above statement, N9adro / نقدرو gives the effect of “Can we…?”)

In other Mediterranean languages and dialects

“We” in Egyptian Arabic

“We” in Lebanese Arabic

“We” in Turkish

Comments are closed.