“You” in Moroccan Arabic

In Moroccan Arabic, “You” is written using the Latin script as:

(m) Nta

(f) Nti

Using the Arabic script, it is written as:

نتا (m)

نتي (f)

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Are you ready?

(m) Wach nta wajed?

(f) Wach  nti wajda?

واش نتا واجد؟ (m)

واش نتي واجدة؟ (f)

 
“You look good tonight.

(m) Katban zwin had lila.

(f) Katbani zwina had lila.

.كتبان زوين هاد الليلة (m)

.كتباني زوينة هاد الليلة (f)

 
Can you hold this?

(masculine-based object) Wach ta9dar thaz hada?

(feminine-based object) Wach ta9dar thaz hadi?

واش تقدر تهز هادا؟ (masculine-based object)

واش تقدر تهز هادي؟ (feminine-based object)

 
Do you have your phone on you?

Wach haz m3ak télifonek?

واش هاز معاك تيليفونك؟

 
Are you available to talk now?

Wach nta dispo nhadro daba?

واش نتا ديسبو نهضرو دبا؟

 

In other Mediterranean languages and dialects

“You” in Egyptian Arabic

“You” in Tunisian Arabic

“You” in Turkish
 

Comments are closed.