“Win” (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Win” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Nerba7

(You) Terba7

(You, plural) Terb7ou

(He) Yerba7

(She) Terba7

(We) Nerb7ou

(They) Yerb7ou

Using the Arabic script, it is written as:

نربح (I)

تربح (You)

تربحو (You, plural)

يربح (He)

تربح (She)

نربحو (We)

يربحو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m close to winning the game.”

9rib nerba7 elo3ba.

.قريب نربح اللعبة

 
“Will you win the game?”

Za3ma terba7 f lo3ba?

زعمة تربح في اللعبة؟

 
“Your team will win the match.”

El equipe mte3ek bech terba7 fel match.

.الايكيب متاعك باش تربح في الماتش

 
“Do you think they will win?”

Za3ma yerb7ou?

زعمة يربحو؟

 
“Who do you two think will win the soccer game?” 

Chkoun bech yerba7 match el koura 7asb raykom?

شكون باش يربح ماتش الكورة حسب رايكم؟

 
“If she score one more point she’ll win the game.”

Ken tmarki point okhra terba7 f lo3ba.

.كان تمركي بوان أخرى تربح في اللعبة

 
“He will probably win the tournament.”

Lakthareya bech yerba7 el tournoi.

.لكثرية باش يربح التورنوا

 
“She is very close to winning the tournament.”

9rib terba7 el tournoi.

.قريب تربح التورنوا

 
“We’ll win.”

Bech nerb7ou.

.باش نربحو

 
“They will advance to the playoffs if they win this game.”

Ken yerb7ou etor7 hedha yzidou y9admou fel tasfiyet.

.كان يربحو الطرح هذا يزيدو يقدمو في التصفيات

 

Comments are closed.