“Wished” (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Wished” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Tmanit

(You) Tmanit

(You, plural) Tmanitou

(He) Tmana

(She) Tmanet

(We) Tmanina

(They) Tmanew

Using the Arabic script, it is written as:

تمنيت (I)

تمنيت (You)

تمنيتو (You, plural)

تمنى (He)

تمنات (She)

تمنينا (We)

تمناو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


Examples in sentences or statements


“I wished for a good day.”

Tmanit lyoum yet3ada belgde.

.تمنيت اليوم يتعدى بلڨدا


“I didn’t wish for anything on my birthday.”

Matmanit 7ata chay fi 3id miledi.

.متمنيت حتى شي في عيد ميلادي


“What did you wish for on your last birthday?”

Chnowa tmanit fi 3id miledek eli fet?

شنوا تمنيت في عيد ميلادك الّي فات؟


“You two wished for the same thing!”

Tmanitou nafs el 7aja!

!تمنيتو نفس الحاجة


“She wished for a white Christmas last year.”

3amnewel tmanet ethelj ysob fi noel.

.عمناول تمنات الثلج يصب في نوال


“He wished for good luck before the exam.”

Tmana edevoir yet3ada belgde.

.تمنى الدفوار يتعدى بلڨدا


“We wished for a safe trip.”

Tmanina ere7la tet3ada emna.

.تمنينا الرحلة تتعدى امنة


“They wished for success.”

Tmanew enje7.

.تمناو النجاح


“They didn’t make a wish this year.”

Matmanewech omnya esne.

.متمناوش أمنية السنة

Comments are closed.