“You’re welcome” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “You’re welcome” is written using the Latin script as:
Using the Arabic script, it is written as:
(Editorial note: In Tunisian Arabic, the word Mabinetnech / بيناتناش can be used by a speaker after an interlocutor thanks them for something as a good-spirited way to express to this interlocutor that they are close enough to the speaker that there is no need to thank them. It is not common to use Mabinetnech / بيناتناش in a regular commercial setting (e.g., saying it towards a server at a café). In a commercial setting, the word 3aycheck / عيشك (which, in Tunisian Arabic, also means Thank you / Thanks) would more commonly be used.)
Listen to this word pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“You’re welcome. Any time.”
Mabinetnech. Fi kol wa9t.
“No problem. You’re welcome.”
Mouch mochkol. Mabinetnech.
“You’re welcome. Have a good day.”
Mabinetnech. Nchalla nharek yet3ada behi.
“You’re welcome. Have a great day.”
Mabinetnech. Nchalla nharek tayeb.
“You’re welcome. See you later.”
Mabinetnech. Nchoufek mba3ed.
In other Mediterranean languages and dialects
“You’re welcome” in Egyptian Arabic
“You’re welcome” in Lebanese Arabic
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.