“Cooler” (adjective) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Cooler” (the adjective) is written using the Latin script as:

2abrad

Using the Arabic script, it is written as:

أبراد

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Can you make it cooler here?”

(m) Fik ta3mela 2abrad hon?

(f) Fike ta3mele 2abrad hon?

فيك تاعملا أبراد هون؟ (m)

فيكي تاعملي أبراد هون؟ (f)

 
“Do you want it cooler?”

(m) Badak yeha 2abrad?

(f) Badik yeha 2abrad?

باداك يها أبراد؟ (m)

باديك يها أبراد؟ (f)

 
“The air conditioner will make it cooler in the room.”

2al air conditioner bya3mela 2abrad bel gherfe.

.بياعملا أبراد بلغرفي air conditionerأل

 
“Yes, cooler, please.”

(m) Na3am, 2abrad, 2arjouk.

(f) Na3am, 2abrad, 2arjouke.

.ناعام، أبراد، أرجوك (m)

.ناعام، أبراد، أرجوكي (f)

 
“I don’t think it needs to be cooler here.”

Ma ba3te2id lezim yisir 2abrad hone.

.ما باعتقد لازيم يسير أبراد هوني

 

Comments are closed.