“Angry” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Angry” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) Metghachech

(f) Metghachecha

Using the Arabic script, it is written as:

متغشش (m)

متغششة (f)

In Tunisian Arabic, “Angry” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:

Metghachechin

Using the Arabic script, it is written as:

متغششين

Listen to these three words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Why are the kids angry?”

Chbihom essghar metghachechin?

شبيهم الصّغار متغششين؟

 
“Why is he angry?”

Chbih metghachech?

شبيه متغشش؟

 
“He’s angry.”

Metghachech.

.متغشش

 
“I’m angry!”

(m) Ena metghachech!

(f) Ena metghachecha!

!أنا متغشش (m)

!أنا متغششة (f)

 
“Why are you angry?”

(m) Chbik metghachech?

(f) Chbik metghachecha?

شبيك متغشش؟ (m)

شبيك متغششة؟ (f)

 

Comments are closed.