“Built” (past) (verb) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Built” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) 3amaret

(You) (m) 3amaret

(You) (f) 3amarte

(You, plural) 3ammarto

(He) 3amar

(She) 3amarit

(We) 3amarna

(They) 3amaro

Using the Arabic script, it is written as:

عمرت (I)

عمرت (m) (You)

عمرتي (f) (You)

عمرتو (You, plural)

عمر (He)

عمريت (She)

عمرنا (We)

عمرو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Built” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of the word “Built” (“Build” in the past participle).)
 
“We’re done building it!”

Khalasna n3amera!

!خلصنا نعمرا

 
“What did you build?”

(m) Shou 3amaret?

(f) Shou 3amarte?

شو عمرت؟ (m)

شو عمرتي؟ (f)

 
“Who built this garage?”

Min 3amar hal garage?

مين عمر حايدال كاراج؟

 
“Did you two finish building the shed?”

2ento naynetkon khalasto t3amro 2al kogh?

أنتو نايناتكون خلصتو تعمرو أأيوخ؟

 
“The city built this highway last year.”

2al madine t3amarit haydal otostrad haydik 2al sene.

.ألمديني تعمريت حايدال قوتوستراد حايديك ألسني

 
“That stadium was built five years ago.”

Haydal masrah t3amarit men 2abel khasm snin.

.حايدال ماسراح تعمريت من أبل خمس سنين

 
“We built the shed ourselves.”

T3amarna kogh lahalna.

.تعمرنا كوخ لاحالنا

 
“They told me they built the shed themselves with local wood.”

2aloule 2eno t3amaro 2al kogh lahalon ma3 khashab balade.

.ألولي أنو تعامارو ألكوخ لاحالون ماع خشب بلدي

 

Comments are closed.