“Can I have…?” in Tunisian Arabic

28

In Tunisian Arabic, “Can I have…?”, when requesting something from someone, is written using the Latin script as:

Tnajem ta3tini…?

Using the Arabic script, it is written as:

تنجم تعطيني…؟

In Tunisian Arabic, “Can I have…?”, when requesting to take something from someone, such as borrowing an item, is written using the Latin script as:

Tnajem ne5ou…?

Using the Arabic script, it is written as:

نجم ناخو…؟

Listen to these two phrases pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Can I have a black coffee, please?”

Tnajem ta3tini 9ahwa ka7la, 3aychek?

تنجم تعطيني قهوة كحلة، عيشك؟

 
[Editor’s note: In the above example, saying simply Ta3tini…? (تعطيني…؟) is common in the setting as well. Tnajem ta3ini…? (تنجم تعطيني…؟) would be used if the speaker wishes to express additional politeness.]
 
Can I borrow a pen?”

Tnajem ne5ou stylou?

نجم ناخو ستيلو؟

 
“Can I have a tea with sugar, please?”

Ta3tini tey bel soker, 3aychek?

تعطيني تاي بالسكر، عيشك؟

 
“Can I use this umbrella for thirty minutes?”

Najem ne5ou el s7aba hethi nos se3a ?

نجم ناخو السحابة هاذي نص ساعة؟

 
“Can I have a large pepperoni pizza?”

Ta3tini pizza pepperoni kbira?

تعطيني بيتزا بيبروني كبيرة؟

 

Related words in Tunisian Arabic

“Do you have…?” in Tunisian Arabic

“I have…” in Tunisian Arabic

This word in other Arabic dialects

“Can I have…?” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.