“Carpenter”, “Carpenters” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Carpenter” (the noun, as in someone who is a professional in carpentry) is written using the Latin script as:

(m) Najjar

Using the Arabic script, it is written as:

 نجّار (m)

In Tunisian Arabic, “Carpenters” (the noun) is written using the Latin script as:

Najjara

Using the Arabic script, it is written as:

نجّارة

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“My father is a carpenter.”

Baba najjar.

.بابا نجّار

 
“I have a friend who is a carpenter.”

3andy sa7bi yekhdem najjar.

.عندي صاحبي يخدم نجّار

 
“What did the carpenter charge?”

9adesh 5dha 3lik ennajjar?

قداش خذا عليك النّجّار؟

 
“I’ll get a quote from the carpenter.”

Taw nekhedh devis men 3and ennajjar.

.تو ناخذ دوفي من عند النّجّار

 
“I got quotes on the renovation from two different carpenters.”

5dhit des devis lel tajdid men 3and zouz najjara.

.خذيت داي دوفي للتجديد من عند زوز نجّارة

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Carpenter”, “Carpenters” in Turkish
 

Comments are closed.