“Cool”, “Cools”, “Cooling”, “Cooled” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Cool” (the verb, as in temperature) is written using the Latin script as:

(m) Berid

(f) Berid

Using the Arabic script, it is written as:

بارد (m)

بارد  (f)

In Lebanese Arabic, “Cools” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yibrod

(f) Tebrod

Using the Arabic script, it is written as:

يجلد (m)

 تجلد (f)

In Lebanese Arabic, “Cooling” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambyibrod

(f) 3ambtebrod

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيبرد (m)

عمبتبرد (f)

In Lebanese Arabic, “Cooled” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Barad

(f) Baradit

Using the Arabic script, it is written as:

برد (m)

 بردت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Let’s put the drinks in the fridge to cool them.”

Khalina nhet 2al mashroubet laneberdon.

.خلينا نحط المشروبات بالبراد لنبردون

 
“It’s cooling down outside.”

Bara 3ambibarid.

.برا عمبيبرد

 
“The drinks are cooling.”

2al mashroubet 3ambibardo.

.المشروبات عمبيبردو

 
“The temperature is cooling.”

2al harara 3ambtbarid.

.الحرارة عمبتبرد

 
“Let it cool.”

Khalih yibarid.

.خليه يبرد

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.