“Could” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Could” is written using the Latin script as:

(m) Fik

(f) Fike

Using the Arabic script, it is written as:

فيك (m)

 فيكي (f)

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Could you pass me the fork?”

(m) Fik tmare2le 2al shwake?

(f) Fike tmari2le 2al shwake?

فيك تمرقلي الشوكة؟ (m)

فيكي تمرقيلي الشوكة؟ (f)

 
“Could you cut up the vegetables?”

(m) Fik t2ati3 2al khedra?

(f) Fike t2at3e 2al khedra?

فيك تقطع الخضرة؟ (m)

فيكي تقطعي الخضرة؟ (f)

 
“Could you please turn the TV down slightly?”

(m) Fik 2arjouk twate sawt 2al TV shway?

(f) Fike 2arjouke twate sawt 2al TV shway?

شواي؟ TVفيك أرجوك توطي صوت ال (m)

شواي؟ TVفيكي أرجوكي توطي صوت ال (f)

 
“Could you open this jar for me?”

(m) Fik tftahle hal mertban?

(f) Fike tftahile hal mertban?

فيك تفتحلي هالمرطبان؟ (m)

فيكي تفتحيلي هالمرطبان؟ (f)

 
“Could you help me look for the remote?”

(m) Fik tse3edne fatish 3al remote?

(f) Fike tse3edine fatish 3al remote?

فيك تساعدني فتش عالريموت؟ (m)

فيكي تساعديني فتش عالريموت؟ (f)

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.