“Improving” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Improving” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed net7asen

(I) (f) 9a3da net7asen

(You) (m) 9a3ed tet7asen

(You) (f) 9a3da tet7asen

(You, plural) 9a3din tet7asnou

(He) 9a3ed yet7asen

(She) 9a3da tet7asen

(We) 9a3din net7asnou

(They) 9a3din yet7asnou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نتحسّن (m) (I)

قاعدة نتحسّن (f) (I)

قاعد تتحسّن (m) (You)

قاعدة تتحسّن (f) (You)

قاعدين تتحسّنو (You, plural)

قاعد يتحسّن (He)

قاعدة تتحسّن (She)

قاعدين نتحسّنو (We)

قاعدين يتحسّنو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


Examples in sentences or statements

“I am improving.”

(m) 9a3ed net7asen.

(f) 9a3da net7asen.

.قاعد نتحسّن (m)

.قاعدة نتحسّن (f)

“Are you improving?”

(m) 9a3ed tet7asen?

(f) 9a3da tet7asen?

قاعد تتحسّن؟ (m)

قاعدة تتحسّن؟ (f)

“Do you think you’re improving.”

(m) Yodhhorlek eli enti 9a3ed tet7asen?

(f) Yodhhorlek eli enti 9a3da tet7asen?

يظهرلك الّي انتي قاعد تتحسّن؟ (m)

يظهرلك الّي انتي قاعدة تتحسّن؟ (f)

“You two are not improving. You need to practice more.”

Makomch 9a3din tet7asnou. Lezemkom tedarbou akther.

.ماكمش قاعدين تتحسّنو. لازمكم تدربو أكثر

“He is improving his performance at work.”

El performance mte3ou fel khedma 9a3da tet7asen.

.البرفورمونس متاعو في الخدمة قاعدة تتحسّن

“Is she improving her writing skills?”

Mawhbetha fel ktiba mte3ha 9a3da tet7asen?

موهبتها في الكتيبة قاعدة تتحسّن؟

“Her health is improving.”

Sa7etha 9a3da tet7asen.

.صحتها قاعدة تتحسّن

“Our grades are improving.”

Notetna 9a3din yet7asnou.

.نوتاتنا قاعدين يتحسّنو

“We are improving our management.”

9a3din n7asnou fel idara mte3na.

.قاعدين نحسّنو في الادارة متاعنا

“We are not improving. We need to work more.”

Manech 9a3din net7asnou. Lezemna akther khedma.

.ماناش قاعدين نتحسّنو. لازمنا أكثر خدمة

“They’re improving their performance.”

El performance mte3hom 9a3da tet7asen.

.البرفورمونس متاعهم قاعدة تتحسّن


Comments are closed.