“Tire”, “Tires” (nouns) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Tire” (the noun) is written using the Latin script as:

(f) 3ajla

Using the Arabic script, it is written as:

عجلة (f)

In Tunisian Arabic, “Tires” (the noun) is written using the Latin script as:

3jeli

Using the Arabic script, it is written as:

عجالي

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“A nail punctured the tire on my bike.”

Mesmar n9abli el 3ajla mta3 beskletti.

.مسمار نقبلي العجلة متاع بسكلاتي

 
“There is a spare tire in the trunk.”

Fama 3ajla zeyda fel malle.

.فما عجلة زايدة في المال

 
“The tire on my bike needs air.”

El 3ajla mta3 beskletti lezemha hwe.

.العجلة متاع بسكلاتي لازمها هواء

 
“The car has new tires.”

El karhba 3andha 3jeli jdod.

.الكرهبة عندها عجالي جدد

 
“Check the tires before driving.”

Tfa9ed la3jeli 9bal matsou9.

.تفقّد العجالي قبل ما تسوق

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Tire”, “Tires” (nouns) in Turkish
 

Comments are closed.