“Loosen”, “Looses”, “Loosening”, “Loosened” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Loosen” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Rakhe

(f) Rakhe

Using the Arabic script, it is written as:

 رخي (m)

رخي (f)

In Lebanese Arabic, “Loosens” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yirakhe

(f) Trakhe

Using the Arabic script, it is written as:

يرخي (m)

 ترخي (f)

In Lebanese Arabic, “Loosening” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambirakhe

(f) 3ambetrakhe

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيرخي (m)

عمبترخي (f)

In Lebanese Arabic, “Loosened” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Rakha

(f) Rakhit

Using the Arabic script, it is written as:

رخى (m)

  رخت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’ll loosen the screw.”

Masket 2al beb rakho.

.مسكة الباب رخوة

 
“Can you loosen the lid?”

(m) Rah rakhe 2al berghe?

(f) Rahet rakhe 2al berghe?

رح رخي البرغي؟ (m)

رحت رخي البرغي؟ (f)

 
“It’s loosened.”

Mrakha.

.مرخى

 
“We’re loosening the screws now.”

3amenrakhe 2al baraghe hala2.

.عمنرخي البراغي هلأ

 
“It’s loose.”

Mrakhe.

.مرخي

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.