“Mint”, “Mints” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Mint” and “Mints” (the herb) are both written using the Latin script as:

Na3na3

In Lebanese Arabic, using the Arabic script, these words are both written as:

نعنع

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

“In Tunisia, it is common to get tea with fresh mints in it.”

Bi tunis byishrabo 2al shay 3adat bel na3na3.

.بي تونس، بيشربو الشاي عادة بالنعنع

“The herb, mint, is green in colour.”

2a3shab, 2al na3na3, lawno 2akhdar.

.عشبة، النعنع، لونو أخضر

“The herb, mint, is known to improve the smell of breath.”

2a3shab 2al na3na3 bhasin rayhat 2al nafes.

.عشبة، النعنع، بحسن ريحة النفس

“I’d like to buy these mints.”

Bheb 2eshtere hal na3na3.

.بحب اشتري هال نعنع

“We should probably refrigerate the mints.”

Lezim 2nhet 2al na3na3 balbared.

.لازم نحط النعنع بالبراد

Related words in Lebanese Arabic

“Basil” in Lebanese Arabic

“Cilantro” in Lebanese Arabic

“Ginger” in Lebanese Arabic

“Herb”, “Herbs” in Lebanese Arabic

“Parsley” in Lebanese Arabic

These words in other Arabic dialects

“Mint”, “Mints” (the herb) in Tunisian Arabic

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.