“Paid” (past) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Paid” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Dafa3et

(You) (m) Dafa3et

(You) (f) Dafa3te

(You, plural) Dafa3o

(He) Dafa3

(She) Dafa3it

(We) Dafa3na

(They) Dafa3o

Using the Arabic script, it is written as:

دفاعت (I)

دفاعت (You) (m)

دفاعتي (You) (f)

دفاعتو (You, plural)

دفاع (He)

دفاعيت (She)

دفاعنا (We)

دفاعو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Paid” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of the word “Paying” (“Pay” in the past participle).)
 
“I paid with a credit card.”

Dafa3et ma3 credit card.

.credit card دفاعت ماع

 
“You didn’t have to pay for the drinks!”

(m) Makenet majbour tedfa3 2al drinks!

(f) Makente majboura tedfa3e 2al drinks!

!drinksمكنت مجبور تدفاع أل (m)

!drinksمكنتي مجبورا تدفاعا أل (f)

 
“Did you two pay for your drinks?”

2ento naynetkon dafa3to 2al drinks?

؟drinksأنتو نايناتكون دفاعتو أل

 
“He already paid.”

2aslan dafa3.

.أسلن دفاع

 
“She paid with a credit card.”

Dafa3it ma3 credit card.

.دفاعيت ماع

 
“We paid for the meals.”

Dafa3na kermel 2al 2aklet.

.دفاعنا كرميل ألقكلات

 
“The family already paid.”

2al 3ayle 2aslan dafa3o.

.ألعيلي اسلن دفاعو

 

Related words in Lebanese Arabic

“Pay” (future) in Lebanese Arabic

“Pays” (third-person) in Lebanese Arabic

“Paying” (present) in Lebanese Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Paid” (past) in Tunisian Arabic

“Paid” (past) in Turkish
 

Comments are closed.