“Pave”, “Paves”, “Paving”, “Paved” (verbs) in Lebanese Arabic

21

In Lebanese Arabic, “Pave” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Zafit

(f) Zafte

Using the Arabic script, it is written as:

زفيت (m)

زفتي(f)

In Lebanese Arabic, “Paves” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Bizafit

(f) Betzafit

Using the Arabic script, it is written as:

بيزفت (m)

 بتزفت (f)

In Lebanese Arabic, “Paving” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambizafit

(f) 3ambetzafit

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيزفت (m)

 عمبتزفت (f)

In Lebanese Arabic, “Paved” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Zafat

(f) Zafatit

Using the Arabic script, it is written as:

 زفت (m)

 زفتت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“They are paving the road.”

3ambizafto 2al tari2.

 

.عمبيزفتو الطريق

 
“They are paving the highway.”

3ambizafto 2al 2otostrad.

 

.عمبيزفتو الأوتوستراد

 
“This road is newly paved.”

2al tarik 2etzafatit 3an 2ejdid.

 

.الطريق تزفتت عن جديد

 
“Do you know if the road up ahead is paved?”

(m) Bta3rif shi 2eza 2al tarik mzafat?

(f) Bta3rfe shi 2eza 2al tarik mzafat?

 

بتعرف شي اذاا الطريق مزفتة؟ (m)

بتعرفي شي اذاا الطريق مزفتة؟ (f)

 
“They will pave this road next week.”

Rah yizafto hal tari2 2al 2ousbou3 2al je.

 

.رح يزفتو هالطريق الأسبوع الجي

 

Related words in Lebanese Arabic

“Highway”, “Highways” in Lebanese Arabic

“Pavement” in Lebanese Arabic

“Road”, “Roads” in Lebanese Arabic

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.